Cypriani Soarii De arte rhetorica (1756 – najpóźniejsze wydanie, jakie udało mi się na szybko znaleźć w googlebooks)
Dwa artykuły L.J. Flynna SI (na podstawie jego pracy doktorskiej):
- Lawrence J. Flynn S.J. (1956) The De arte rhetorica of Cyprian Soarez, S. J., Quarterly Journal of Speech, 42:4, 367-374, DOI: 10.1080/00335635609382189.
- Lawrence J. Flynn S.J. (1957) Sources and influence of Soarez’ de arte rhetorica, Quarterly Journal of Speech, 43:3, 257-265, DOI: 10.1080/00335635709382244.
Flynn (1956: 368) pisze tak: „What induced Soarez to compose his book was the concern he had for students who, upon advancing to his rhetoric class, were unable to read the Latin classics with sufficient ease [podkreślenia K.O.]. In their development there appeared to be a hiatus which students passed over with difficulty. This hiatus occurred after a boy had studied grammar, and during his training in the humanities. Fundamentally, the study of the humanities was intended to develop familiarity with the language as literature. And all of these studies preceded the intensive work to be done in the rhetoric class. In other words, a student’s familiarity with the mechanics of grammar was never a guarantee of his facility in reading Quintilian, Cicero, Virgil, Sallust, and the other authors. As a teacher of rhetoric, Soarez knew that this problem existed. But his hopes for a simple solution were jarred when he turned to the classics. Among the traditional rhetoricians he found no books which seemed to be written for the purpose of gradually introducing a student to the principles of oratory and to involved orations. His analysis of this deficiency in the classics follows: . . . there was no book of ancient writers which opened the first door to eloquence for eager youth. The reason for their [Jesuit teachers’] disappointment was not the fact that the theory of speaking had scant light shed upon it in Latin writings, for Quintilian at one and the same time treated the subject with the utmost care and learning.”
Cytat oryginalny w szerszym kontekście (wydanie jw., Soarius lectori…, s. [2-3]): „Tanti refert, quem imiteris, quem legas, quem admireris. Hoc intelligentes nostrae Societatis nominis Jesu Praeceptores, ex eo tempore, quo juventutem virtute et litteris informant, eos auctores discipulis exponunt, qui praeter ceteros in suo genere floruerunt. Qua de causa molestius etiam ferebant nullum esse librum veterum scriptorum, qui adolescentibus discendi cupidis, primum aditum ad eloquentiam aperiret. Non quod doctrina dicendi parum Latinis litteris sit illustrata (nam et Quintilianus de ea diligentissime simul et doctissime scripsit; et in libris Ciceronis tantum est curae, tantum suavitatis, elegantiae et doctrinae, ut ne apud Graecos quidem, aut pluribus aut melioribus praeceptis, orationis facultas sit exornata) sed quod ad primam tyronum institutionem eorum scripta minus sint accommodata. Quid enim discipulis ad haec studia ingredientibus explicarent?”.